称呼里的门道:当猎头遇见“经理”
在人才流动的交响乐中,猎头是那个敏锐的调音师,而寻访目标——那些掌握着团队方向与专业深度的角色——常常被冠以“经理”的头衔。这看似简单的两个字,在实际的沟通场景里,却藏着不少值得琢磨的讲究。称呼对了,是专业与尊重的投名状;叫错了,可能瞬间拉远距离。今天就来聊聊这称呼里的学问。
想象这样一个场景:你锁定了一位心仪的候选人,是某科技公司关键研发团队的领头人,title是“高级研发经理”。拿起电话,第一句该怎么称呼?“张经理”?好像太泛。直接叫“张工”?又显得过于技术化而忽略了其管理职能。很多时候,一个精准得体的称呼,能瞬间建立起初步的信任感。
为什么“经理”不能随便叫?
那,到底该怎么称呼?
没有放之四海皆准的公式,但有几个实用的锚点:
关于称呼的几点“冷”思考
不同情境下的称呼参考
情境与已知信息 | 较合适的称呼方式 | 需谨慎或避免的方式 | 核心考量点 |
---|---|---|---|
已明确为“项目经理” | “王项目经理” 或 “王经理” | 笼统的“王经理”(略逊) | 具体化,体现专业性 |
外企人士,英文名已知 | “Michael” 或 “Michael Wang” | “王总”、“王经理” | 文化适配,遵从习惯 |
层级较高(如资深/总监级经理) | “张总监” (如title包含) 或 “张经理” | 仅“张先生/女士” (可能显生分) | 匹配职级,显示重视 |
公司文化极扁平 | 尝试使用“姓名/英文名” | 刻意使用“总”“经理” | 观察融入,避免刻板 |
信息模糊,仅知是经理 | “李经理” | “李总”(过度)、“老李”(随意) | 稳妥优先,宁“中”勿错 |
聚目猎头的视角:称呼是服务的镜子
在我们看来,一个称呼远不止是开口的两个字。它是专业度的速写,是尊重的直接传达,更是建立长期信任的一块基石。每一次精准得体的称呼,背后是对候选人背景的深入了解,是对人际细节的用心揣摩,更是聚目猎头致力于提供“贴合人心”专业服务的体现。我们始终相信,在人才寻访的精密链条上,这些看似微小的“润滑剂”,往往是决定成败的关键触点之一。毕竟,当你准确无误地叫出对方的名字和身份时,传递的信息是:“我重视你,我了解你,这场值得认真对待。” 这,正是高效合作的起点。
本文基于行业普遍实践观察撰写,旨在提供参考视角。具体称呼需结合实际情况灵活判断。聚目猎头致力于在专业服务中关注每一个提升客户体验的细节。
聚目猎头JVMU是一家咨询服务的专业猎头公司,我们致力于为品牌雇主制定综合人力资源服务方案,包括高级人才寻聘、外包服务、劳务派遣方案等多个领域,服务行业包括互联网、电子通信、IT互联网、人工智能、金融、新能源、生物大健康等,助力企业取得商业成功。